Et ce mot "Haha" n'est-il pas mignon ? Il existe quelques rues du Haha en France (à Valence, par exemple ! )
ca m'ennerve! c'est un bordel, quoi y'a pas de taf connasse! c'est completement foutu franchement t'es nul j'en ai marre les barvardistes ca roule ma poule restez-zen!
tiguidou (québecois - meaning it's all good), franchement (come on/really) , et je t'aime mon amour ( I love you my love )
Mouffette Blaireau Chevre (what's that phrase about goats and cabbages?) I generally enjoy talking about mammals in French. If not mammals, then building sites, because they sound like they should be singers.
literally "baiser" means "to kiss" (you can find it in books) but in common french it means "to fuck". Also, "embrasser" literally means "to hug" (to put in (em-) you arms (-bras-) ), but it means "to kiss" in France. That's what she meant by two meanings
"Baiser" can be used as a verb that means "to fuck", but it can also be used as a name and then it means "kiss", like "a kiss". "Embrasser" means "to kiss", and "to hug" would be translated as "faire un calin" (litterally "give a hug", it's the closest equivalent in french).
A vrai dire j'y ai jamais vraiment pensé serieusement.. alors j'aurais pas d'avis aussi définitif que certains sur la question... mais là ...si je m'y prends "live" ...juste quelque mots que je trouve bien là maintenant avec just quelques minutes de reflexion... - SAPERLIPOPETTE (traduction: gad) - FLEUR BLEUE (traduction: sentimental) - TANTINET (traduction: a lil bit) Evidemment il y en a que je préfère encore plus... mais ca demande un tantinet de recherche supplémentaire... A propos... il y a 2 manières d'aborder cette question... 1) ou bien on aime un mot pour sa signification 2) ou bien on aime un mot pour sa forme particulière et originale 3) ou bien pour ses deux raison précitées en meme temps... Alors on est pas sorti de l'auberge ...