traducir una canción, por favor??

Discussion in 'Spanish' started by *ariana*, Jun 5, 2006.

  1. *ariana*

    *ariana* Member

    hola, estoy aprendiendo espanol, pero solo un ano. Y hoy he oído una canción que me gusta mucho pero no comprendo el texto.
    puede alguien ayudarme y traducirlo??? por favor :)
    espero que el texto es correcto porque creo que a veces suena un poco raro...;)
    bueno, lo he encontrado en el internet....;)

    No quemaras mi corazon
    no me desangres ladron
    porque no hay nada en este mundo
    o mas profundo que el amor
    noche tras noche yo lloro
    y tantos dias pasaron
    como el cielo encendido ay mi querido te espero
    no me traigas tu pesar
    no quiero atravesar
    porque amor es la verdad
    y canto la realidad
    cuando quieres regresar
    a mi tierra de lagrimas
    como la rosa encendida
    ay mi querido
    traeme paz

    -patricia vonne-
     
  2. Artemysa

    Artemysa Member

    Well... I don't know a lot of english!. Actually, just a little bit!. But I'll do my best :)


    You will not burn my heart
    don't bleed myself, thief
    because there's nothing in this world
    (or) deeper than love

    Night after night I cry
    and so many days have been pass
    like the heaven on fire? oh! my darling, I'm waiting (I wait) for you

    Don't bring me your sorrow
    I don't wanna go through
    because love is the truth
    and I'm singing (I sing) the reality

    When do you want come back ---> (umm I don't know if is saying this!)
    to my tears's land
    like the flaming? rose
    oh my darling
    bring me peace
     
  3. *ariana*

    *ariana* Member

    muchas gracias :) :)
    un poco raro este texto ;)
    pero no importa, la canción todavía es bonita...
    y tu inglés todavía es muy bien!
     
  4. Artemysa

    Artemysa Member

    De nada!
    Si, el texto es raro, quizás mi traducción no está muy bien (si alguien sabe inglés y vuelve a traducirla, mejor!)
    Beso
    :)
     
  5. drbeaker

    drbeaker Member

    yo hablo ingles y creo que tu traduccion es correcto. Si, supongo que es un poco raro, pero asi es la poecia.
     

Share This Page


  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice