hehe, det var en lång låttext det. Skön poäng på slutet där! Danska är inte så svårt i skrift (såvida det inte rör sig om tung facklitteratur), men värre är det att hänga med när ni "snakker"... Finns den där låten tillgänglig att lyssna på på den där hemsidan? peace (och smisk förstås ), -Pat
kul, at du finder lyrikken bra. Jeps, specielt tycker jeg också om slutet. Det er lissom "krøllen på halen". Næh, desværre kan den inta downloades, men jeg får måske forsöka sende den som mp3 til dig? (Jeg kan forsöka, men nogle gange går der scheiss i den, når jeg mailer store filer). Jeg tycker heller inta, at svenska er så svårt i skrift, men jeg skal helst inta forsöka prata svenska. Så bliver det volapyk for mig. love, noose. p.s. Røde Mor var egentligt ikke kun et band. Det var faktisk et kunstnerkollektiv, som beskæftigede sig en del med al slags kunst, deriblandt indenfor rockmusik. Kunstnertruppens store force har altid været deres succes med at give den politiske kunst et skarpt satirisk udtryk, som de med veludført humoristisk evne har formået at formidle. Al deres kunst er/var dybt politisk (oftest med udgangspunkt i en lidt naiv kulturmarxistisk samfundskritik, som vi så godt kender den fra 70'ernes prog), og den nok mest markante skikkelse var Troels Trier, som stod bag meget af den skøreste lyrik indenfor "Røde Mors Rock-Cirkus". Iøvrigt alment kendt for altid at optræde på scenen iført en flyverhjelm á la første verdenskrigs jagerpiloter.
Medan vi är inne på ämnet, hade ni progg i Danmark också? Det hela känns så svenskt på något vis, men jag aldrig reflekterat över om det var stort i våra grannländer också. Däremot var det väl knappast särskilt stort i de anglosaxiska länderna, eller? Man hör ju aldrig talas om det i alla fall... peace, -Pat
Det som jeg forstår som prog, har vi i høj grad haft i dk, men om vi forstår det samme med prog er et andet spørgsmål. Jeg kender ikke så meget til f.eks. Cornelius Vreeswijk, men hvis han i svensk sammenhæng betegnes som en del af prog-bevægelsen, tror jeg at Røde Mor kan placeres i samme kategori. Jeg er helt sikker på, at scenen også har eksisteret i andre angelsaksiske lande, men om den figurerer under betegnelsen 'prog', er jeg ikke så sikker på. Betegnelsen er heller ikke specielt udbredt i dk, men omtales almindeligvis bare som den tids typiske rockscene. Tror du ikke, at genren i de fleste lande kategoriseres under betegnelsen 'progressiv folkrock'? Måske er grunden til, at vi almindeligvis ikke hører så meget om denne scene i andre lande, at den typisk er et folkeligt anliggende, med nationale referencer, sunget på det nationale sprog. I så fald går vi glip af en helvedes masse fed musik!! love and understanding, noose. p.s. ups, did my mind play me a trick, or was your post edited, while I was replying it?
Nja, Vreeswijk är i min mening 'vissångare', men hans texter var å andra sidan ofta politiska. I Sv skiljer vi mellan progg och progressive, där den förstnämnda termen syftar mer på politik än på själva musiken. Enligt denna beteckning var proggen en politisk rörelse med stark vänsterinriktning som utöver musik även inkluderade tidningar, teatrar med mera med en viss politisk agenda. Typiskt för musiken var annars just en experimentell nytolkning av folkmusik som du säger. Beteckningen progressive används nog mer för att beteckna den musik med lite mer avancerad låtstruktur som var populär vid samma tid...typ Pink Floyd. Angående den nationella förankringen så har du nog rätt i att det kan förklara varför vi inte hör så mycket av proggen från många andra länder, men knappast från de engelskspråkiga länderna, vars musik vi ju brukar vara väldigt snabba att anamma. Fast det är klart...kanske är det countryn som är USAs progg? Nope, that must have been your mind. peace, -Pat
Well, go ahead! You're Dutch, so it shouldn't be that difficult. At least I've noticed that I understand Dutch pretty well, because it looks kinda like a mix between Swedish, German and English. I say "looks", not "sounds", because I can only understand it in writing (the same with Danish). You have so many 'hrh' sounds... peace, -Pat
Ive noticed that too. I can read Danish without many problems if i read it fast and just dont think. Danish sounds like a dialect people in the north of my country. Swedish is harder though. German is closest to Dutch, while Dutch is closest to English, so you were right about that. Weve a 'g' basically no one, who isnt a native, can pronounce. Dont know what 'hrh' sounds are?
I agree, swedish, norwegian, and danish are easy to learn for those who speak dutch or german ( they all belong to the germanic languages(swedish, norwegian, islandic, danish belong to the north germanic languages, english,german and dutch to the west germanic languages, I think, the east germanic languages dont exist anymore ( gothic for example). I don't know very much swedish but at least I understand almost everything written ( without a dictionary ) so many words are similar. much fun
That's probably the sound I meant. I didn't know how to transcribe it in writing, but it appears a lot in Dutch speech. I meant kind of a 'H' sound, which in phonetic terms would be an unvoiced glottal fricative. But the Dutch sound sounds more like it's voiced (not sure about that though). Oh, I found this page now! If you go here and click the symbols in the window where the "uvular" in the horizontal column and the "fricative" in the vertical column meet, you can listen to what I think it sounds like. Here is a direct link to the sound I think is particularly close. Is this the 'g' sound you mean as well? I love learning languages. Dutch isn't that hard to understand since I also speak German, but it would take me ages to learn how to speak it. I'm still struggling with my Slovene pronunciation after several years... peace, -Pat
The sound i mean is a sound at the back of your throat, ive never heard it in any other language. it also sounds different then what the sound you linked me to. i could upload a dutch song if you want, youll recognize the sound on that one i think. I understand German, but i cant speak it, just like Germans can understand dutch when its not spoken to fast. German grammar is very different from ours, and Dutch has a hell of a lot exceptions to the rules, so i heard thats difficult. Ive never heard Slovene, is it a nice language? Im also interested in learning Gealic, and Croatian, and i want to better my French because i forgot most of it. Languages rock haha.
Thanks for the offer, but I found some Dutch radio online and listened a bit. I hear it, but I still don't know how to describe it, or to say it. Slovene is nice, yes. It's slightly different than Serbian and Croatian. Sure, some words are the same or similar, but Slovene is softer in a way, I think. I learnt a bit of Croatian first, and was told that words are most often stressed on the first syllable, which made it pretty easy (this also gives the language a specific sound). Then I start learning Slovene and there are no rules whatsoever, it's all different from word to word, and if a word is stressed differently it can have a completely different meaning (example: "kopati" with stress on the 'o', means to bathe, while "kopati" with stress on the 'a' means to dig). This often leads to confusion. Slovenes usually understand Croatian and Serbian (people who grew up in Yugoslavia had to learn serbocroatian in school, but also younger people seem to understand it quite well), but Croats and Serbs often have difficulties understanding Slovene. It's kinda like Danes and Norwegians understand Swedish, but Swedes struggle to understand the others. Once I went into a café in Croatia and asked for the "stranisjche". The waitress had no idea what I wanted, so I said "toilet?" after which she pointed me to a door that said "toaleta". Sometimes neighbours aren't that close after all. peace, -Pat PS. 'sjch' above = s and c with diacritic 'little roofs' on top.
Wow, Slovene sounds hard. Ive never been to that area of Europe, so i havent heard it. Kind of like Mandarin, in which the sound defines what the word means. What Dutch radio did you listen to btw?
Strange... I smoked my last joint 9th january, but apparently I still get weird flashbacks now and then. Well, I hope it soon get better!!! Det var vel en form for folkrock i en hash-skævert, så? Dybt satirisk lyrik - måske ikke helt i stil med Vreeswijk så. Hvis "progressive" anvendes for musik, såsom Pink Floyd, er jeg helt enig i, at den er ramt ved siden af. Men Pink Floyd har heller ikke rødder i folk-musikken, men bør snarere betragtes som avantgarde indenfor electro-musik og techno, og - er mig bekendt en ganske postmoderne og rodløs manifestation. Røde Mor var aktive indenfor politisk teater og deres band "Røde Mors Rock-Cirkus" skal nok betragtes som nerven i kollektivet. Så jeg vil tro, at jeg kan placere 'Røde Mor' under progg-kategorien - men som sagt er 'progg' ikke en betegnelse som er specielt anerkendt indenfor dansk rock i 70'erne. Jeg nægter dog at tro, at strømningerne indenfor svensk rock har udviklet sig komplet isoleret fra de strømninger i rockmusikken, som gjorde sig gældende indenfor de andre skandinaviske (og til og med - andre angelsaksiske lande). Lad mig rekommandere Skousen & Ingemann, samt forløberen: det syrede danske beat-band 'Steppeulvene', som i 1967 lancerede deres første og sidste plade 'Hip' (bandet udgav aldrig andre LP'er, eftersom sangeren Eik Skaløe på mystisk vis døde (tilsyneladende myrdet) under en af sine rejser til Indien - hvilket stadig er genstand for stor kultdyrkelse blandt fans). Pigtrådsrocken har sideløbende gjort det nationale udtryk muligt - eksempelvis med Peter Belli, som var et stort hit i sidste halvdel af 60'erne (men som i dag mest er kendt som en afdanket dansktop-stjerne). Jeg tror snarere, at Dylan er USA's svar på proggen. 'Country' er vel snarere en kommerciel videreudvikling af den langt, langt mere autentiske BLUEGRASS, som er indbegrebet af det VIRKELIGE USA (?). love and understanding, noose.
It was some news station, NOS Radio 1. If you'd like to hear some Slovene, you could have a listen to one of these online radio stations. Lots of other languages available there as well. Mandarin would be cool to know btw, but that'll never happen...
Oh! Did you make a commitment, or are you just broke at the moment? Nja, det kanske man kan säga. Den country man vanligtvis brukar höra är visserligen den smöriga smörja som sjungs av folk med glitterbeströdda cowboyhattar, men genren inrymmer ju även sådant som Johnny Cash och Hank Williams, som är betydligt bättre. Lite grann som att 'pop' en gång i tiden personifierades av The Beatles, men numera är något helt annat. Tack för musiktipsen! Ska se om jag kan hitta något av det där...
That's the appointment I made with my doctor. I will never promise him to quit it forever, but I think I'll quit it for a year (while he feeds me with antidepressiva). And in 2006 I'll moderate it heavily. Only for special moments in the future & smaller amounts, you know. Altså, i virkeligheden er det med genrer jo noget pis, for selvom Johnny Cash refererer ret eksplicit til country-genren, kan vi vel blive enige om, at han er mere end bare en simpel country-musiker med en glitterbestrøet cowboyhat. De nævnværdige navne er altid noget udover den genre de refererer til - de er unikke og rækker ud over enhver genrebestemmelse. Genren er en konvention, som kun er til for at inddæmme og give retning. Jeg kender iøvrigt ikke synderligt meget til Hank Williams (er han cool?) Men hvis jeg skal blive lidt ved denne dersens genre-tankegang (bare for at give retning) - Hvis Vreeswijk ikke er progg, hvad kan du så anbefale af bra svenska progg? love, noose.
You're italian - how do you recognize the difference between swedish and danish language!? (that's amazing!)
Hej Love hŠr , jag har just flyttat till sverige efter att ha levt i frankrike i stort sŠtt hella livet och i tills Šlskar jag det ocksŒ om nŒn snŠll Stockholmare kunde hjŠlpa mig med detta http://hipforums.com/forums/showthread.php?t=85902