Something about this entry doesn't seem right to me. It's incomplete and their use of the term "radical feminists" seems a bit biased to me. Since anyone can edit the entry what would you recommend? http://en.wikipedia.org/wiki/Womyn Womyn From Wikipedia, the free encyclopedia. Womyn is a term used by many radical feminists to take the "men" out of the word women. Other spellings meant to perform the same function include "wimmin" (plural), and "womban" (see womb). A common singular form, to refer to one person, is womon. Similar in spirit is the term herstory in place of history. Some point to these terms, especially the lesser-used ones, as an example of political correctness run amok or even of anti-male gender bias. Those who promote them, on the other hand, argue that language shapes perceptions and ideas about gender and gender roles, and that its current form does not greatly value women. Therefore, some feminists see these sorts of words as the beginnings of a movement to correct what they consider inherent biases in language. However, some would cite George Orwell's 1984 as a reason to be suspicious of any attempt to "correct" language; furthermore, the assertion that language affects thought to that degree has so far found little empirical support in studies testing the Sapir-Whorf hypothesis.