I'm writing a new book and I the main character and a side character speak Korean to each other, but I've been struggling with how to incorporate the Korean in to the book. Like as an author I know when they are supposed to be speaking Korean rather then English but unlike French or Spanish there it Hangul(symbols) and I feel it looks awkward in the middle of the English and also the reader won't be able to sound out pictures. Here's an example "그냥 꿈" He whispered "Just Dream" He whispered in Korean Both are just awkward to me personally but I cant think of another way to put Korean into my story. Do you have any advice as writer or readers? Thanks.