all i can tell is that the first word is very similar to the portuguese swear word for the male sexual organ... and also "ai que non me toques"...
i don't think there is. if in the spanish forums they couldn't help you, then i don't know what else to say. to some linguists "galician" is...
i have no idea what that is... are you sure it is supposed to be portuguese? because i am guessing it could be "mirandês", a language that is only...
se não é portuguesa o q a fez postar em "onde andam os portugueses?" ?! ;) não sou hippie no sentido tradicional, mas o conceito d hippie é...
hmmm n sou hippie e sou timida... aiiiii :)
Separate names with a comma.