I heard a nice spanish phrase yesterday.. me tienes frito = 'you have me fried' or in english we would probably say 'you have my head wrecked'. If I wanted to say for example.... 'Paul has me fried' would it be 'Pablo me tiene frito'?
Yes, it is used alot here... It pretty much means "is on my nerves" or "anoyying me" or "tiring me" in local slang here.
jejejejejjee, que bueno, me encanta esa expresión (i love that expression) hay algunas parecidas en español, pero más vulgares, aunque igualmente divertidas, como por ejemplo: (there are some similar phrases in Spanish, more rude, but funny anyway, such as: "me tienes hasta los cojones" o "me tienes hasta las pelotas".