"Learnt" is the past participle of to learn. "I have learnt" or "what have you learnt?" "Learned" is used otherwise: "This is a learned behaviour" or "I learned a lot yesterday". In British English I think it's common for "learnt" to sometimes be used even in the simple past tense, and that seems to be mostly acceptable.
I have researched the topic and must apologize. It seems learnt is indeed grammatically correct. In certain areas of the the country it is indeed the past participle of the word learned. In a small section of West Virginia known as "Hog Wallow" it is in common usage in taught in the small 4 student school on Moccasin Flat Creek. Also in the southern community of Ebro, Florida. It has yet to make it into the more commonly used texts but I understand there is a surge of momentum in that direction. Here in central Florida it is now commonly tossed about in city council meetings and meetings of "The Asso. of South Southern Hog Organic Logistics of the South.- (ASSHOLE)" My apologies.
Are you honestly getting all crabby because I answered your question, or are you just a very strange person?
education is an admirable thing,but it is well to remember from time to time, that nothing that is worth knowing can be taught. Oscar Wilde
Just trying to hone my razor sharp wit. Apparently isn't working. I have never heard learnt used in American English grammar. Also spell check caught it. Defined: Learned and learnt are two variations of the past tense (as well as the participle) form of the word learn. Each is correct, and which one is used is mostly a matter of personal preference or regional variation. The spelling learnt is generally a British English derivative, though in U.S. writing, using the variation learnt can lend a lilting informality, or can indicate a particular context or a homey regionalism. My bad - forgive me?
I feel obligated ( in the way of contributing something to this discussion ) to say that Fingermouse shall never get to meet with my penis and all its edifying effects if she continues her gay affair with Lithium.
If ignorance of the Kings English is unforgivable - then indeed I am lost. In the bible to blaspheme the Holy Spirit is the only unforgivable sin - apparently in the UK, the list has been expanded.
What have you learned today? I learnt how to swim. That's who I would use the two variations of the past participle of 'learn'. Might not be grammatically correct, but it just sounds right in my head. In any case language is not a static construction and is evolving with society, so words, meanings, and structures change all the time. (EDIT) Now I just looked at what I wrote and it seems to sound right the opposite way round. What have you learnt today? I learned how to swim.
Aye, better the second time. :2thumbsup: A past participle follows an auxiliary verb (that's why it's a "participle"). "Have" is one of the most common of these verbs, so if a sentence contains both "have" and a verb in the past tense and they relate to eachother, you're likely to need the participle, which in this case is "learnt". "She had learnt so much that year." "He learned a lot today." As I said, the lines on "learnt/learned" are becoming blurred and I think in British English "learnt" is more common for any past tense usage, so it doesn't really matter too much. The same thing happened to "dreamt", which it is now standard to use in the UK for any past tense dreaming. I fucking love talking about language, but I think this thread is worth better :tongue: