Eric, verstehe ich es nicht. Sie haben deutsche Kurse, auch und Probleme? (Sorry guys this was translated by Google)
It was a joke . Translated correctly this thread is called "I want to monitor my German (woman)". So what I wrote would mean "I would like to monitor my German (woman) too. She is doing whatever she wants."
*ggggggiggle* that's hard core German, playing games with (double meaning) words is impossible for an alien. Sorry for my misunderstanding... But what would you like to monitor your g/f for anyway? You don't understand her this way or the other... remember? Girls are from Venus and boys are from Mars... Have a good one! BTW how was that Google translation eyed from inside YOUR head?
I think it would be the same for you, just vice versa: "Eric, verstehe ich es nicht. Sie haben deutsche Kurse, auch und Probleme" This might sound in English to you like this (just translated word for word: "Eric, understand I it not. You have german courses, also and Problems"
LOL, I wasn't sure whether the term to use was Prufung or Kontollieren. I was trying to remember by recalling what was said in Deutschklasse when there was a test, and when the homework was checked. I guess I got the 2 confused! So, was ist neu mit ihr? Ich bin jetzt arbeiten, aber es ist Freitag so ich bin sehr froh uber das! Die wochenende ist mein lieblingszeit...klar! Ich soll jetzt arbeiten, aber ich will das nicht. Hipforums posting macht spas!