Bonjour!

Discussion in 'French' started by Prego, Nov 16, 2007.

  1. Prego

    Prego Member

    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    I'm a 17-year-old Finnish student and I need your help. There is one girl who studies french and I would like to suprise her. So can you please translate the following text in french for me? I hope that you won't use any dilalects and you will do your best and translate the text correctly. I would be very thankful and you would make my day. :)

    Here it comes: "Hi, you interesting girl! Are you having a nice time with your friend? I hope there is going to be some parties tomorrow and we will meet because I would really like to see you."

    The text may be a little silly but don't care about that. :)

    Merci!
     
  2. coffeedarling

    coffeedarling Member

    Messages:
    136
    Likes Received:
    0
    I am a native English speaker, so this is not on the highest authority, but this is what I got-

    Salut! Tu es une fille tres interessant! As-tu des bon temps avec ton ami? J'espere il y aura des fetes demain et nous nous rencontrerons parceque je voudrais te revoir.

    Translation to English (in case something was lost that you want rephrased)-

    Hello! You are a very interesting girl! Do you have a good time with your friend? I hope there will be some parties tomorrow and we meet because I would like to see you again.


    De rien!
     
  3. Prego

    Prego Member

    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    Ok. Thanks a lot. [​IMG]

    Admins don't have to close this topic because i'm going to give your people more text to translate.
     
  4. Saint Saens

    Saint Saens Member

    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    Hmm, a few mistakes in Coffeedarling's translation..but on the whole, not too bad..
     
  5. lulu56

    lulu56 Member

    Messages:
    25
    Likes Received:
    0
    "Salut, tu es une fille intéressante! Est-ce que tu passes un bon moment avec ton ami? J'éspère qu'il va y avoir des fêtes et qu'on se croisera parce que j'aimerais vraiment te voir."

    I think all is okay (I'm french)
     
  6. S777

    S777 Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Guys, please help. I have only basic knowledge of French. I would like to say –“ Be happy and healthy” “Soyez heureux et en bonne santé”- is it correct?
     
  7. lulu56

    lulu56 Member

    Messages:
    25
    Likes Received:
    0
    Yes it's correct. You can also say : "Sois heureux et en bonne santé" ( => deuxième personne du singulier) if you talk to a friend or something (because "Soyez" is more formal)
     
  8. S777

    S777 Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Thanks a lot

    one more question
    can I say" Je souhaite à tous le meilleur à... I want to say- "I wish all the best to... (group of people)"
    Thanks again
     
  9. lulu56

    lulu56 Member

    Messages:
    25
    Likes Received:
    0
    Better to say:

    "Je souhaite tout le meilleur à ....

    Because in your sentence, you use "à tous" which mean "to all of you", so it sounds weird if you want to add the names of the people at the end of the sentence.

    In fact it's correct if you say : "Je souhaite à tous le meilleur." , but you can't add names.

    I hope it's clear (sorry my english is too bad)
     
  10. S777

    S777 Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    what if I dont want to add the names but just want to say- Je souhaite à tous le meilleur à la population de.... is 'tous' ok ?
    or tout is preferred
     
  11. lulu56

    lulu56 Member

    Messages:
    25
    Likes Received:
    0
    no it's not okay because you refer twice the addressee ( à tous = la population).

    I think you are confused with "tous" and "tout" , they have not the same meaning. Well, if you say what you propose, i guess you will be understanded, but it's not correct.

    I propose: "Je souhaite tout le meilleur à l'ensemble de la population" (which mean " I wish all the best to the entire population")
     
  12. S777

    S777 Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Merci beaucoup lulu56 Bonne Année!

    Your english is very good by the way :)
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice