Translation

Discussion in 'Spanish' started by brett.c, Nov 16, 2006.

  1. brett.c

    brett.c Member

    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Hi;

    Please can someone translate the below for me ?

    Thanks a lot

    Please can i be cheeky ? will you translate this for me ?


    Many thanks

    HELLOU BRETH HOU HOLD YOU JEJEJE KE TAL AMIGO KOMO ESTAS ?? SOY ZEBEN DE TENERIFE EL SOCORRISTA ESPERO KE TODO TE VALLA MUY BIEN POR TU TIERRA YO ESTOY PREPARANDO IR PARA ALLA EN ENERO ESPEROKE ESTES POR HAY PARAKE ME GUIES UN POKITO POR ESAS TIERRAS PLASE WUENO YO AHORA TRABAJO PARA PROSEUR Y YA CASI TENGO EL CARNET DE CAMIONES TE AKUERDS KE TE DIJE KE VENIA PARA TENERIFE PARA PODER TERMINARLO PUES AL FINAL LO APROBE Y ME KEDA EL ULTIMO EXAMN DESEAME SUERTE WUENO AMIGO HABER SI TEPONES EN CONTACTO KON MIGO JOERRR KE SIEMPRE TE ESCRIBO YO Y NUNCA ESTAS CONECTADO UN ABRAZO DESDE LAS CANARIAS KUIDATE SEE YOU SOOM PERDON POR NO ESCRIBIRTE EN INGLES PEROLO TENGOMUY BAJO DESDE KEMARCHE DELANZAROTE
     
  2. spetactical

    spetactical Member

    Messages:
    30
    Likes Received:
    0
    This person has the literary skills of a retard, and the frequently mispelled words makes it slow going for anyone with more than a first grade education. Nevertheless, here is the translation of this mess (Ill start at JAJAJA, because the part before that is muttled English, possibly):

    hahaha, How are you, friend? I am Zeben from Tenerife, the emergency worker (socorrista can also be a person who renders aid, like a firefighter, paramedic). I hope everything is going very well through your area. I am getting ready to go there in January and I hope that you are there in order to be my guide. Right now I work for Poseau and now I almost have my driver's license with a truck endorsement. Do you remember that I told you that I was coming to Tenerife in order to be able to finish it? Well, at last I passed it and I have the last test left. Wish me luck, friend. If you stay in contact with me (joerrr?) I will always write you. You are connected [with} a hug from the Canaries. Take car, see you soon. Sorry for not writing in English but it is not so good since I left [Lanzarote].

    That was unquestionably the most horrible written Spanish I have ever seen. I hope this helps.
     
  3. Artemysa

    Artemysa Member

    Messages:
    78
    Likes Received:
    0
    Heheheh Spetactical, I agree with you :)

    This is an excellent translation.
     
  4. brett.c

    brett.c Member

    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Many thanks for translating - no wonder babel fish and google couldn;t do it !

    Regards
     
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice