my favourite word is english, but I learned it while studying french. "transliteration" it means translating a slang phrase, and how it doesn't quite mean the same thing in another language. like cheesy, in french you would say its tacky, no slang or you would say "blanche nuit" "white night" for an all nighter.
Harry Potter-------I'm half joking. While traveling around France my wife and son were trying to say things in a French accent, and I started saying Harry Potter, which at 2 am after a full day of shopping, eating, and sightseeing was pretty amusing to me (especially in the face of their semi-failed attempts at a French accent). They did not find it as amusing, and I kept saying it the rest of the trip----which bugged them. I still say it from time to time. I don't know why it irritates them so much, or why it is still funny----but those r's...
I’ve got so many French words I love – especially fromage, croissant and baguette ;-) I do love French food!! But my absolute favorite is “ver” – do you know that video of google translate and then they put words like “worm”, “green”, “glass” and so on in it? And in French it sounds all the same!! This so is soooooooo funny!! hahah It was like…un ver vert verse un verre vers un verrier vert vinght heure – or something like that…that sounds all the same to me! DD if you don’t know these videos, you should have a look on them. They make me laugh so much every time!!