What song is this

Discussion in 'Italian' started by jay, Sep 3, 2007.

  1. jay

    jay Member

    Messages:
    500
    Likes Received:
    0
  2. Skop's

    Skop's Very old member, but young

    Messages:
    290
    Likes Received:
    54
    "La Terra lacrimosa dolce
    il vento che vola sui prati (o sopra)
    [??? ???? ?????]
    La Terra lacrimosa dolce".

    I try to translate a bit.

    "the teary sweet Heart
    The wind that fliyn on the fields (or: the wind that fliyn over)"

    I don't know title of this song, and the singer seems no-italian.
     
  3. jay

    jay Member

    Messages:
    500
    Likes Received:
    0
    thanks thats more then i had to work on :D
     
  4. joplin

    joplin Member

    Messages:
    142
    Likes Received:
    0
    for me you should ask at the person who inserts the video in youtube..you click on "lesoins82"..it's simple..i think..cmq mi sembra uno di quei artisti lacrimosi là..in realtà è una canzone satanica..ahaha.
     
  5. windoc

    windoc Guest

    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    @jay
    You've been waiting a long time for this. Sorry. The lyrics are adapted, but were original from Dante's Inferno (Hell) - The Divine Comedy Inferno: Canto III

    http://italian.about.com/library/anthology/dante/blinferno003.htm (last verse)

    I don't speak Italian, but the translation is like (found on webside):

    133 La terra lagrimosa diede vento,
    134 che balenò una luce vermiglia
    135 la qual mi vinse ciascun sentimento

    Traslation
    133 The land of tears gave forth a blast of wind,
    134 And fulminated a vermilion light,
    135 'Which overmastered in me every sense,

    The music is also used in the movie Spy Game : http://www.soundtrackcollector.com/forum/displayquestion.php?topicid=6886
    Soundtrack found here:
    https://www.youtube.com/watch?v=Zbl-66Usv9s&p=031974EBC3275063&playnext=1&index=49

    Hope you like it, Cheers
     
  6. bitcrazy

    bitcrazy Guest

    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    La Terra lacrimosa dolce
    il vendo che vola sui prati (o sopra)
    una luce la me che la te che
    La Terra lacrimosa dolce


    Sweet the sorrowful earth
    the wind it flies over [me]
    a light to me that you who [provided it?]
    Sweet the sorrowful earth

    I absolutely agree that it is an artistic twist on the Inferno.

    (Really want someone to prove me wrong on this).
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice