Sasja's poetry

Discussion in 'Poetry' started by sasja, Jul 8, 2004.

  1. sasja

    sasja Member

    Messages:
    105
    Likes Received:
    0
    ik leef in een wereld.



    Ik leef in een wereld van blauw,

    maar zelf ben ik groen.

    Nog niet wetend waarvan ik hou,

    Of wat te doen.



    En als ik mijn ogen dan sluit,

    Voor de nare vallen die gaan komen.

    Voor het onbesliste besluit,

    En de problemen die zich klonen.



    Ik verwacht dan van mijn geliefden,

    Die me kennen, als door en door blauw.

    Dat ze me niet zullen doorklieven,

    Met hun scherpe, vreemde klauw.



    Ik verwacht dan van mijn wereld,

    Die steeds maar groener groeit.

    Dat hij niet van te voren wordt bezegeld,

    Maar dat hij opgebloeid.



    translation:

    I live in a world

    I live in a world of blue
    but me, myself, i'm green
    not knowing what I love
    not knowing what to do

    when I close my eyes
    for the fearfull falls who will come
    for disicions that aren't made
    and problems who will clone themselves

    then I expect from my loved ones
    who know me as pure blue
    to not kill me
    with the're sharp, hungry claws

    then I expect from my world
    who's turning more into green
    that she will not be closed
    but may she bloom.

    I know, it's sounds allot better and more poetic in Dutch.
     
  2. Meeshka Chaukinov

    Meeshka Chaukinov Senior Member

    Messages:
    914
    Likes Received:
    1
    very nice, i like your work quite a bit. keep writing.
     
  3. soulrebel51

    soulrebel51 i's a folkie.

    Messages:
    19,473
    Likes Received:
    12
    thats really good, good job
     
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice