Salut, Je suis anglais d'origine nouvelle zelandaise et j'ai appris le francais a l'ecole, au college et apres, dans le pays. Je trouve que c'est une belle langue. Ce que j'ai fait quand j'etais dans le pays, c'etais de m'excercer mentallement, en pensant en deux langues en meme temps. Je remarquais la comme je remarque maintenant, en angleterre, que le francais vien plus vite et plus facilement a mes levres. C'est bizarre a trouver, au bout de quinze, vingt ans comme anglophone qu'une nouvelle langue peut m'invahir les sensibilites et me conVaincre si completement. Le francais, a mon avis, est une langue qui parle du coeur, par raport a l'anglais qui vient plutot du cerveau. En pensant en francais je me trouve, totallement different. Mieux, mais c'est peut-etre la nouvaute. J'ai marre de mon cerveau, il faut que je m'excerce le coeur! Je voudrais savoir, des bi-langues entre vous, si vous avez eu des telles experiences? L'envers peut-etre? Liberte.
Intéressant votre expérience cher Random Andy ! En effet, le Français est une langue Traditionnelle dont certaines origines remontent au Moyen-Age et à la Langue des Oiseaux. Aujourd'hui encore les mots français ont une signification qui ramène au vrai sens de ce mot parfois même à l'opposé de ce que l'on croit, et c'est peut-être cela qui éveille en vous quelque chose ! Quelques exemples que je tire du célèbre livre "HIEROGLYPHES FRANCAIS et Langue des Oiseaux" de Emmanuel Yves Monin: AMI: âme-I : âme dans l'unité... de toutes les âmes. INFORMER: rendre informe (c'est-à-dire tous dans la même forme = robotiser) SAVOIR: ne pas se voir (s-A-voir) (A étant privatif): pas de dualité; a-visé: sans but et sans vices... ne pas voir S (le déploiement général). BIEN: Bi-en = le deux en... c'est-à-dire le bien et le mal ! Cela dit, votre remarque sur langue de coeur et de cerveau est curieuse car au-delà des langues, la "coloration" d'un pays et de son état d'esprit fait que les anglosaxons utilisent leur langue beaucoup plus émotionnellement (côté coeur), tandis que les français sont beaucoup plus intellectuels, critiques et cartésiens.
Franchement, je ne suis pas exactement sur ce dont je parle. Donne que les emotions sont la guide des pensees, c'est peut etre pour ca que vous vous exprimez plus facilement en les mots. Parce que vous suivez votre guide. Ce n'est pas a dire que vous n'arrivez pas au meme hauteur, juste que vous etes plus connaisant de vos niveaux bas, si tu vois ce que je veux dire. Ca vous rend plus firme, plus sur. Nous... nous reagissons a des forces qu'on ne voit meme pas. Ami... ame I... interessante, et savoir aussi. C'est vrai que c'etais une decouverture (c'est le bon mot?) de la langue francaise et des significance, peut etre seulement pour moi, de certains mots qui semblaient reveler une vraie connaissance spirituelle dans les createurs de la langue. Par example (tu dois m'excuser si je me trompe, je ne fait qu'a deviner) Renseigner - si tu te renseigne de quelquechose, ca ne veut pas dire que tu le savais deja, tu te l'etais enseigne? Please (means nothing in English, it's just politesse), s'il vous plait = if it makes you happy mais c'est pas bien, ca? "C'est la vie", je pensais, n'etais pas une expression de resignation mais plutot de... victoire presque. Apres la chasse ou une lutte Autres choses comme ca. C'etait il y a longtemps. Je ne m'en rappelle pas trop bien.
Hello Random ("au hasard" en anglais?) Oui, très intéressant vos commentaires sur deux langages qui se chevauchent... Je trouve, selon ce que les gens font de leur langue, c'est-à-dire refléter très souvent leur état d'être et leur état d'âme, que c'est plutôt le français qui vient du cerveau et l'anglais qui vient, non pas du coeur, mais de l'émotionnel..ce qui est faux selon un autre point de vue et qui revient d'ailleurs au même en définitive, puisqu'ils ne vont pas par conséquent avoir la nécessité d'utiliser toute la richesse de ces langues.. On pourrait alors s'interroger sur cette matrice de toutes les langues dont certains parlent (et, autant que je me souvienne, y colmpris l'auteur que cite rainbowgirl).. Quand nous naissons, peut-être avons-nous déjà codifiée dans nos gênes l'une des nombreuses formes de cette matrice, correspondant à la nationalité et à la langue usuelle de nos parents.. Par ailleurs, on constate que les enfants qui ont des parents de nationalité diffétentes, ont tendance (bien qu'ils deviennent bilingues par la suite) à privilégier la langue de la mère..;et cette tendance serait alors affective bien que nécessaire..?
J'ai du mal a comprendre tous ce que tu dis. Pas de ta faute - c'est mon francais qui m'abondonne, mais bon... Au hasard, oui, je m'appele Andre au Hasard Les gens auxquels t'a parle, ils etaient francophone de naissance? C'est peut etre la langue la plus nouvelle a celui qui la parle qui vient de l'emotionel ("from the heart"(du couer) en anglais ca veut dire "de l'emotionel"). C'est claire que les enfants, a qui la langue est nouvelle quoi que ca soit, parlent largement de l'emotionel. C'est peut-etre aussi la challenge de se faire comprendre qui stimule les emotions. Par contre, je connais une fille qui ne parlait que francais les premieres anees de sa vie, mais elle est d'accord avec moi que le francais soit plus d'emotionel. La memoire genetique, c'est une theorie que je crois, bien que ca ne soit pas accepte partout. C'est difficile a prouver quand-meme. Ce que je crois, de preference, c'est qu'il existe une esprit partagee et cree par toutes les etres humaines, et les autres formes de vie (la force, des guerres des etoiles), a laquelle on se lie, et par laquelle on se lie aux autres autour de nous. C'est comme ca qu'on apprend certains choses. Moi, je n'ai aucun francais dans mes racines, mais quand j'habitais en France (il y a 6 ans maintenant) j'avais une connaissance tres profond du francais, qui est disparue tres vite en revenant en angleterre. Mais bon, il y a toujours des autres explications. Je pense que c'est dans la nature du spirituel qu'il ne peut pas etre prouve. Sinon, ca deviendrait un truc scientifique plutot que spirituel. A propos la langue de sa mere. C'est normale qu'on l'apprendrait plus vite comme, normallement, la mere passe plus de temps en train de jouer et parler avec son enfant que le pere. Etais-ceci compris dans les etudes qui constatent ce que t'a ecrit?
Le phénomène dont vous parlez, André, m'a été aussi raconté par une amie à propos de l'Espagne. Elle est absolument espagnole dans le coeur et aime l'Espagne où elle s'est sentie comme chez elle dès la première fois (!). A propos de la langue, son histoire est intéressante car ne connaissant pas ou très mal l'espagnol, elle arrive à se débrouiller très bien car se sentant "chez elle" et, ayant eu l'occasion d'avoir un amoureux espagnol (qui est la meilleure façon d'apprendre une langue !), elle apprenait très vite les mots sans passer justement par la raison et le côté mental qui peut répugner certains dans l'apprentissage des langues. Quant au français que vous et votre amie pensez "émotionnel" c'est peut-être plutôt votre vision personnelle parce que vous aimez cette langue tout simplement.
Sorry André for my highly specialized langage, howerer I agree with you and Rainbowgirl.. "Nous réagissons à des forces qu'on ne voit même pas" ? Oui. "..c'est qu'il existe une esprit partagee et créé par tous les êtres humains," oui. And maybe you know this book: The holographic Universe by Michaël Talbot.. For my part, I wonder that: In full, for in full, there is Energie. This Energie build ours minds and cross this moulds minds, and that give shapes and forms: bodys, emotions, thoughts, concepts...and spécific language..according with géographic position, spécific personnality, etc.. Et dans un autre livre de cet auteur que cite Rainbowgirl : Emmanuel Yves Monin, I don't remember witch one: " La raison d'être du language, c'est qu'il y a quelque chose à découvrir" In fact, si ce quelque chose à découvrir est nécessaire et vital, et si nous ne l'avons pas encore découvert, c'est qu'il nous manque, et ce manque serait à la base de toutes nos émotions..Par conséquent, notre language serait pour nous et en priorité émotionnel, qu'il soit anglais, français ou autre, bien qu'il serve aussi à découvrir ce pourquoi il est fait ainsi que ses limites et en fin de compte ce qui le dépasse, l'Energy... If you discover all causes of life, you 'll must keep only your name André, because random 'll be understandable... Have nice day
Yellowwwwwww Dsl king Créole mais moi pi l'Anglais ça fais 15 ! Je tenais à participer quand même hi hi, euh j'ai changé de langue maternelle durant mon enfance pour adopter celle de mon pays de residence actuel au fil du temps et perdu celle de ma mère je crois donc ou pense aussi que le rapport mère enfant est un liens obsésionelle au contact charnelle dans l'éducation qui est géré par la société consomatrice (travail,rôle,importance,image) ? bref rien de neuf ni de bon ? Par contre je penche aussi pour le faite de dire que le français viens du coeur déjà parceque les gens on tendance à être plus sincères ? ce qui peu donner des impressions de froideur et je crois que le vouvoiement n'existe pas en Anglais ? En faite j'en sais rien mais on me la dit comme ça ? et c'est un faite ou marque de respect face a -l'inconnu- .. chacun en prendra ce qu'il voudra .. j'aime bien car en vouvoiment on traite pas de con ? Mais surtout que le Français est une langue poétique ? en tout cas sexuelle pour certains lol la langue de l'amour parait ? nan les Parisiens :-D... En tout cas je trouve qu'elle l'est car elle sonne au lévres avec facilité ou elle se "mastique facilement" et offre des jeux de mots qui en poésie vocal offre un spéctacle ...j'aime bcp les comptes et j'avoue que c'est en français que je les adores ..Mise à part l'Espagnol lui me reveille le sang et me donne envie de danser enfin bouger ? Danser c'est symboliser une manière et qui symbolise détermine et délimite et de ce faite déscrimine... La violence peu aussi en jouer son rôle on a bien vu un homme modifier l'Alphabéte donc c'est bien que l'on réagi plus à ce que l'on entend que à ce que l'on écoute ? me dit ça ?
Il est rassurant a voir que les affaires spirituelles sont toujours acceptees en France. Franchement, quand je suis revenu ma famille m'ont presque hospitalise a cause des croyances que j'avais ramasser et ramenner de la France. En Angleterre on a cette croyance que la science a prouve qu'il n'existe rien de spirituel dans l'univers, mais comme physicist j'ai toujours su que ceci est simplement faux. Monsieur le Roi, j'avais l'impression d'avoir y arriver une fois, a tout decouvrir. Je ne savais pas tous les faites, je connaissait pas tous les secrets. J'avais l'impression seulement de me comprendre, et de comprendre toutes mes racines, ma geneologie (jusqu'au debut de la vie), mon esprit, mon corps (j'etais en forme en ce moment la), tout. Au pinnacle, sans quitter mons corps (je voyais de mes yeux en memes temps, j'etais en train de traverser un parc), j'ai quitte la terre, j'ai passe une planete (c'etait saturne, facilement reconnue), et je suis parti, sans jamais me revoir. C'etait... epuissant, cet experience. Des que ce moment, il me manque quelque chose... mon ame? La raison que je te raconte cette histoire? Mon surnom, Random Andy, a ete invente a force de ma tendence a faires des liages entre des choses qui ne sont pas evidement lies du tout. J'ai vu que tout est lie, mais je ne me rappele plus des details, des mechanismes et je n'arrive pas a me faire compris. Souvent, meme moi, je me comprends pas. Je cherches dans le noir. Mais bon, je vais proposer, comme vous etes ici et j'ai maintenant envie de vous parler, une nouvelle sujet. "L'argent n'est plus necessaire" On peut vivre, comme peuples, comme individus, beaucoup plus facilement sans. Qu'est que vous en pense?
~~~~~~ Souhaiterais approfondir le suget des langues... ça ramène à la question de l'Esperanto non : "Et dans un autre livre de cet auteur que cite Rainbowgirl : Emmanuel Yves Monin, I don't remember witch one: " La raison d'être du language, c'est qu'il y a quelque chose à découvrir" En suposant que le language et l'héritage du lieux ou l'on se trouve c'est une manière de partager les richesses (culturelles) des hôtes qui nous acceuillent, ce qui viendrais à dire que dans une langue unique les différences n'éxisteraient pas ? Ce qui semble aussi utopique que la Paix ? En tout cas si l'on considère que les gens conserverons toujours leur héritage et adopteraient une langue d'échange qui sois une langue à base utopiste et unique pk ne pas la prévaloir à d'autres langues étrangères dominatrice et la laisser comme une options ? Pi pour l'argent le jour ou on vivra sans même Dieux ne sera plus corompu :-D
Je pense que les langues se chevaucheront de plus en plus aussitot qu'on abondonne les frontieres nationales, mais comme les langues vivantes sont toutes dynamiques, elles ne vont jamais se reunir completement. Je pense que ca serait ideal. Ca veut dire quoi, corompu? "Si l'argent ne fait pas le bonheur, rendez-le" Oui oui, d'accord. En fait, je bosse plusiers heures par semaine sans etre paye qui est en effet comme si je le rends (sauf que le travaille n'existerais peut-etre pas si je demandais de l'argent), mais je reconnait que je suis privilige a avoir cette liberte. Je suis sur que tu n'est pas 100% serieux. L'argent fait le bonheur, jusqu'a un point, c'est vrai mais la recherche de l'argent et la manque d'argent, ca fait beaucoup plus de malheur, tu n'est pas d'accord? Si, par example, tu vivais dans une societe qui te donnais tout ce-qu'il te fallait et tous ce que tu voulais, tu ne bosserait pas? Il s'agit de communism, mais dans une contexte moderne. Sans controle du gouvernement donc l'anarchisme plutot, mais j'aime pas les etiquettes. Il ne vous semble pas qu'on passe trop de temps en train de s'inquieter et de s'occuper de l'argent? Un outil qui est censee rendre plus facile la vie.
On passe trop de temps a parler d'argent car notre temps est gérer par ce même argent, ce qui fais donc que tu peux offrir ton argent et donne ainsi une valeur au travaille, ça serais magnifique de vivre dans une société on l'on ne travaillerais pas, le travaille vise un gain hors il devrais rester le fruit de notre amour aux chosent certains aiment travailler le bois d'autres le fer et certains les corps chacun vise son royaume au fond de lui même, maintenant vivre loin de l'argent c'est aussi te mettre a dispositions des autres car certains abuse de toi par leur possésions monétaire ainsi le problème n'est pas comment vivre sans argent car je pense que l'on a vécu d'abord sans lui et que l'on sais trés bien vivre sans lui mais plutot comment le remplacer de manière équitable sans vole ni violence ni abus ?
A propos des langues, je crois que l'essentiel est la question du sens car utiliser une langue c'est surtout pour se comprendre et s'entendre (en apparence du moins) ! A ce propos, il est d'ailleurs fort curieux de constater que plus la langue est compliquée et riche moins on se comprend ! Faites l'expérience d'aller écouter un colloque à la Sorbonne si vous n'êtes pas vous-même un spécialiste ! Parallèlement, n'avez-vous jamais jouer avec des amis en utilisant des onomatopées ou en jouant avec le corps, les mains pour communiquer... On se comprend tellement mieux ! C'est plus que jouissif, c'est vraiment la communication au sens où le Courant passe (au-delà des mots). Quant à l'argent... le sujet a déjà été mille fois abordé, passé, repassé, retourné (cf le forum Utopia sur MSN) et alors ? Chacun ayant ses propres notions et aussi sa relation particulière avec l'argent, je préfère m'en tenir pour ma part à la sagesse qui dit que tout est parfait.
La langue peut être riche, élaborée, savante; ou simple et réduite aux onomatopées, elle sera toujours adéquate si elle est en accord avec l'essentiel de ce qui doit s'échanger entre nous . C'est à la fois très utile pour faire les liens, et inutile car le seul lien véritable se fait avec soi-même Si, comme le dit le Petit Prince, "l'essentiel est invisible pour les yeux", l'essentiel est indicible. Parler c'est comme tourner autour du pot, et une fois quand est tombé dans le pot , il n'y a plus rien à faire ni à dire. Mais de ce centre, de ce trou, ce qui doit se faire et se dire va se faire et se dire à travers soi. Ca va de Soi! Vous suivez?
Sur le langage.. En tout point parfait, puisqu'il nous permet d'évoquer ses propres limites..et donc ce qui le dépasse. Sur l'Argent. "L'important, ce n'est pas d'avoir de l'argent, mais c'est que les autres en aient" ! Sacha Guitry "Quand tu n'as besoin de rien, tu es tout de suite servi" Mouna. Je me considère donc comme immensément riche, sans pourtant collectionner ces bouts de papier colorés tant vénérés, étant donné que j'ai toujours ce dont j'ai réellement besoin au moment opportun. Mais l'argent est merveilleux et indispensable pour prendre conscience de la valeur des choses, ce dont nombreux sont de plus en plus incapables. Il n'y a qu'à voir leur comportement dès que quelque chose de gratuit est mis à leur disposition dans des édifices publics ou privés..Tout de suite ils abusent, s'empiffrent, jouent des coudes et refusent même de partager..!
un peu marre de notre pot. d'abord l'argent na rien de merveilleux c'est le symbolisme de l'esclavage (possésion du temps par l'homme) c'est complétement ahurisant de trouver ça merveilleux ? Si tout est gratuit et que les gens se jettent dessus c'est qu'ils en on besoin . Mais une fille nue les jambes ecartés au milieux de Paris à dispositions payantes mais abordable tu auras tout autant de succés. Même plus ! et ceci défini bien le niveau psychologique... de est ce que je cherche à posséder ou être posséder par l'autre ou aimer l'autre ! c'est tout juste aimer l'autre pour rechercher à être aimer des autres ..la guerre ça m'étonne plus.. Et la langue de sa culture ne dois pas se perdre mais une langue international qui n'appartienne à aucun pays me semble plus acceptable que de finir par parler anglais quand on voulais pas parler allemand.
On parle de langues et ça finit en discussions sur l'argent qui énervent certains ! Quelle belle langue de bois ! Ne pensez-vous pas qu'au lieu de se poser la question de savoir quelle langue parler, mieux vaudrait déjà se demander pourquoi parler ? Et de quoi ? Tout a déjà tellement été dit ! Je le répète rien ne vaut le silence quand le courant passe... mais c'est plus dur sur un forum !
Intéressant héhé Ce qui me questionne, c'est qu'une des deux est peut être issue de l'une d'entre-elle. Ou peut être d'une langue ou moyen de communication plus ancien. Je précise mes pensées: énormément de mots ont presque la même syntaxe et souvent la même définition. D'où peut venir cette appartenance, si s'en est une ? Souvent suffit d'enlever les accens, une ou deux lettres et ça passe du Français à l'Anglais. Exemple (Anglais-Français): - Text - Texte. - Configuration - Configuration (oups pas de différence). - Department - département (of justice - de la justice). Je m'arrête là, est-ce que celà viens du faite que ces mots sont assez réçents et probablement repris d'un coté ou de l'autre ? Mais ça me semble assez peu logique quant même . ( Fin de parenthèse)
Hey Andy! Sorry people, i dont want to risk speaking French on here. If i did id make mistakes, and i dont want to be disrespectful. But i just wanted to know your storys given me inspiration and hope! Im 17 and studying Alevels here in England, but ive always found the French language to be beautiful and fascinating, and I hope to one day go out and live over there, maybe go to university there or something. Im currently doimg French Alevel and its very hard!! But im going to keep trying, for love of such a great language. I also find that French words are so much more...fitting. The words sound more like the objects theyre describing...and the grammar makes more sense to me. Anyway thanks again! Love-Maxi.Xx