Can anyone translate this song?piccolo grande amore

Discussion in 'Italian' started by losst, Aug 9, 2008.

  1. losst

    losst Guest

    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    Hello
    i was surfing on net to find a song translation of Un piccolo grande amore by Cladio baglioni,and i found this webpage and logged in.
    can anyone translate this song to english?i would be very happy to understand its mening.it s my favourite these days.

    Thanks for ur help and time in advance.

    by the way im interested in italian language,i try to learn it on my own from books or source i found on web.but i plan to go to an italian course after i improve my german:)

    here s the song:


    Questo piccolo grande amore



    Quella sua maglietta fina
    tanto stretta al punto che mi immaginavo tutto
    e quell'aria da bambina
    che non gliel'ho detto mai ma io ci andavo matto...

    E chiare sere d'estate
    il mare i giochi le fate
    e la paura e la voglia di essere nudi
    un bacio a labbra salate
    un fuoco quattro risate
    e far l'amore giù al faro...
    ti amo davvero... ti amo lo giuro...
    ti amo ti amo davvero...

    E lei
    lei mi guardava con sospetto
    poi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto...
    ed io
    io non ho mai capito niente
    visto che oramai non me lo levo dalla mente
    che lei...

    Lei era
    un piccolo grande amore
    solo un piccolo grande amore
    niente più di questo... niente più...
    Mi manca da morire
    quel suo piccolo grande amore
    adesso che saprei cosa dire
    adesso che saprei cosa fare
    adesso che...
    voglio un piccolo grande amore...

    Quella camminata strana
    pure in mezzo a chissacché l'avrei riconosciuta
    mi diceva "sei una frana"
    ma io questa cosa qui mica l'ho mai creduta...

    E lunghe corse affannate
    incontro a stelle cadute
    e mani sempre più ansiose di cose proibite
    e le canzoni stonate
    urlate al cielo lassù
    "chi arriva prima a quel muro..."
    non sono sicuro se ti amo davvero...
    non sono... non sono sicuro...

    E lei
    tutto ad un tratto non parlava
    ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva...
    ed io
    io non lo so quant'è che ha pianto
    solamente adesso me ne sto rendendo conto
    che lei...

    Lei era
    un piccolo grande amore
    solo un piccolo grande amore
    niente più di questo... niente più...
    Mi manca da morire
    quel suo piccolo grande amore
    adesso che saprei cosa dire
    adesso che che saprei cosa fare
    adesso che...
    voglio un piccolo grande amore
     
  2. Didjerigirl

    Didjerigirl Member

    Messages:
    370
    Likes Received:
    0
    "This little small love"

    That thin shirt of her
    so close to the point that I imagined all
    and that look as a girlie
    I never told her but that drove me crazy ...

    And clear summer evenings
    the sea games the fairies
    and the fear and the desire to be naked
    a kiss on the salted lips
    a fire four Laughs
    and make love down to the lighthouse ...
    I love you really ... I love you so swear ...
    I love you I love you really ...

    And you
    she looked at me with suspicion
    Then I smiled and I held her close close to me ...
    and I
    I never understood anything
    because now I can't erase it from my mind
    that she...

    She was
    a small great love
    only a small great love
    nothing more than that ... nothing more ...
    I miss from dying
    his little big love
    now that I'd know what to say
    now that I'd know what to do
    now that ...
    I want a little big love ...

    That strange way of walking
    also in the midst of anybody I would have recognized
    She said "you're a wanker"
    but this thing here I never believed ...

    And long tiring runs
    meeting falling stars
    and increasingly anxious hands of things banned
    and out of tune songs
    shouted to heaven above
    "Arriving first at that wall ..."
    I'm not sure if I really love you ...
    I'm not ... I'm not sure ...

    And you
    Suddenly did not speak
    but you could read in her face that she was suffering ...
    and I
    I do not know how long she wept
    only now I'm realising
    that she ...

    She was
    a small great love
    only a small great love
    nothing more than that ... nothing more ...
    I miss from dying
    his little big love
    now that I'd know what to say
    now that that I'd know what to do
    now that ...
    I want a little great love

    I'm not sure it's a perfect translation...
    i hope you can reach the message...!
     
  3. losst

    losst Guest

    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    :)
    Thank you very much for translating this song.you are the best;)
    i was checking on many webpages but couldnt find translation anywhere.
    so im very thankful.now let me listen it first time by knowing what it says.
    cheers
    take care
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice